DCS RDT-366 Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Fogões DCS RDT-366. DCS RDT-366 Installation guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GAS RANGE

THE PROFESSIONAL RGT SERIESGAS RANGEInstallation GuideMODELS: RGT-305RGT-366RGT-364GLRGT-364GDRGT-484GGRGT-486GLRGT-486GDRGT-485GD

Página 2

PLANNING THE INSTALLATION8IMPORTANT INSTALLATION INFORMATIONThe RGT is tested in accordance with ANSI Z21.1 Standard for Household Cooking Gas Applian

Página 3 - A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS

9PLANNING THE INSTALLATIONRECOMMENDED INSTALLATION INSTRUCTIONInstall components in the following order:A. Vent HoodB. Backguard System (sold separate

Página 4 - TABLE OF CONTENTS

10UNPACKING AND HANDLINGMOVING AND PLACING THE RANGE (cont.)Electric and gas connections should be made before therange is slid into the cabinet openi

Página 5

11UNPACKING AND HANDLINGGRIDDLE AND GRILL LEVEL ADJUSTMENTSThe grill and griddle sections (if equipped) are fastenedin place at the front with screws.

Página 6 - WARNING:

12VENTILATION REQUIREMENTSA suitable exhaust hood must be installed above the range. The following chart indicates the minimum blowercapacity recomme

Página 7

13INSTALLING ANTI-TIP DEVICEAll ranges must have an anti-tip device correctlyinstalled as per the following instructions. If you pullthe range out fr

Página 8

14CABINET PREPARATION1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in fig. 10(RGT-36 &

Página 9 - 30” RGT RANGE MODELS

15CABINET PREPARATIONCAUTION:36" min. tocombustiblematerial #,from cookingsurface35-3/8" max. for level counter,36-3/4" max. with range

Página 10 - PLANNING THE INSTALLATION

0” ClearanceCJI0” ClearanceBAFCHEDG36" Min. toCombustibles #12" Min. toCombustibles #without backguard#As defined in the “National Fuel Gas C

Página 11 - UNPACKING AND HANDLING

ELECTRICAL CONNECTIONS17ELECTRICAL CONNECTIONS Power Requirements Range: 120 VAC, 60 Hz., single phase RGT-305: 4 Amp. Max. RGT-36: 7 Amp. Max. RGT-

Página 13

18NOTE: The flex line for the gas supply must be metal and beapproved by an approved certifying agency (AGA, CGA, orUL). Never use a hose made of ru

Página 14 - VENTILATION REQUIREMENTS

19TEST AND ADJUSTMENTSWARNING : For warranty coverage, DCS requires that burner adjustments be made by aqualified technician at the time of installat

Página 15 - INSTALLING ANTI-TIP DEVICE

20CLEANING EXTERIOR SURFACESTEST AND ADJUSTMENTSThe stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth or sponge. Any liquid s

Página 16 - CABINET PREPARATION

21INSTALLER FINAL CHECKLISTGENERAL❑Placement of unit.❑Specified clearance maintained to cabinet surfaces.❑Unit Level - front to back, side to side.❑Al

Página 17

22HOW TO OBTAIN SERVICEFor warranty service, please contact DCS Customer Care Representative at (888) 936-7872. Before you call,please have the follo

Página 18

23WARRANTYLIMITED WARRANTYWhen you purchase a new DCS Range you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts andlabor for the enti

Página 19 - BACKGUARD INSTALLATION

24B. Defects caused by factors other than:1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use & Care Guide.C. Defects to the Pr

Página 20 - GAS HOOK-UP

LA CUISINIÈRE À GAZ PROFESSIONNELLE RGTGuide d'installationMODÈLES :RGT-305RGT-366RGT-364GLRGT-364GDRGT-484GGRGT-486GLRGT-486GDRGT-485GD

Página 21 - TEST AND ADJUSTMENTS

1À L'INTENTION DE NOS CLIENTSNous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manueld&apo

Página 22 - CLEANING EXTERIOR SURFACES

2TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTION 3MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 4-6MODÈLES 7PLANIFICATION DE L'INSTALLATION 8-9DÉBALLAGE ET MANIPULATION 9-

Página 23 - INSTALLER FINAL CHECKLIST

A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS1Thank you for selecting this professional gas Range. Because of this appliance’s unique features we havedeveloped this Inst

Página 24 - HOW TO OBTAIN SERVICE

3INTRODUCTIONLes cuisinières de série RGT DCS sont dotées de nombreuses fonctions offertes dans une multitude decombinaisons variées. Les brûleurs à d

Página 25 - WARRANTY

4MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONVotre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez biensoin. F

Página 26

5MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer desbr

Página 27 - Guide d'installation

6MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez

Página 28 - AVERTISSEMENT!

MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION7RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE BRANCHEMENT DU GAZ :Un robinet manuel doit être installé à l'extérieur de l&ap

Página 29 - TABLE DES MATIÈRES

8IDENTIFICATION DU MODÈLEMODÈLES DE CUISINIÈRES 48 PO RGTRGT-484GGMODÈLES DE CUISINIÈRES 36 PO RGTRGT-366MODÈLES DE CUISINIÈRES 30 PO RGTRGT-305OVENON

Página 30 - INTRODUCTION

9PLANIFICATION DE L'INSTALLATIONINFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATIONLe modèle RGT a été testé conformément à la norme ANSI Z21

Página 31

10PLANIFICATION DE L'INSTALLATIONINSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION RECOMMANDÉEInstallez les composants dans l'ordre suivant :A. Ho

Página 32

11DÉBALLAGE ET MANIPULATIONDÉPLACEMENT ET POSITIONNEMENT DE LACUISINIÈRE (SUITE)Effectuez les connexions électriques et à gaz (pages 15 à 19) avant de

Página 33

12DÉBALLAGE ET MANIPULATIONRÉGLAGES DE NIVEAU DE LA PLAQUECHAUFFANTE ET DU GRILLe gril et la plaque chauffante (le cas échéant) sontretenus à l'a

Página 34 - REMARQUE :

2TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION 3SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 4-6MODELS 7PLANNING THE INSTALLATION 8-9UNPACKING AND HANDLING 9-11VENTILATION REQUIR

Página 35 - IDENTIFICATION DU MODÈLE

13EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATIONVous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique lac

Página 36 - Dosseret

14INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENTUn dispositif antibasculement doit être installécorrectement sur toutes les cuisinières conformémentaux in

Página 37 - DÉBALLAGE ET MANIPULATION

15PRÉPARATION DES ARMOIRES1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux figures 10 (RGT-36 et 48) e

Página 38

16PRÉPARATION DES ARMOIRESBA4"B40,6cm/16poA5,08cm/2poModèleRGT-305Hotte de 30 po de largeur min. Alimentation électrique et en gaz surface de cui

Página 39

CJIBAFCHEDG#Tel que défini dans le « National Fuel Gas Code » (norme ANSI Z223.1, dernière édition).Le niveau des surfaces horizontales de la garniture

Página 40 - MISE EN GARDE :

18CONNEXIONS ÉLECTRIQUESCONNEXIONS ÉLECTRIQUES Besoins en alimentation de la cuisinière : 120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé RGT-305 : 4 A max. RGT

Página 41 - UNE FOIS INSTALLÉ :

19REMARQUE : La conduite flexible de l'alimentation en gaz doit êtremétallique et approuvée par un organisme de certifica-tion homologué (AGA, C

Página 42 - PRÉPARATION DES ARMOIRES

20ESSAI ET RÉGLAGESAVERTISSEMENT : Aux fins de la garantie, DCS exige que le réglage des brûleurs soit effectué parun technicien qualifié au moment d

Página 43

21NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURESESSAI ET RÉGLAGESPour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou épon

Página 44

22LISTE DE CONTRÔLE FINALE DE L'INSTALLATEURGÉNÉRALITÉS❑Emplacement de l'appareil.❑Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d&a

Página 45 - INSTALLATION DU DOSSERET

3INTRODUCTIONThe DCS RGT series ranges are designed with a large number of features available in a multitude of differentcombinations. Patented Dual F

Página 46 - BRANCHEMENT DU GAZ

23POUR L'OBTENTION DE SERVICEAVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grill

Página 47 - ESSAI ET RÉGLAGES

24GARANTIELIMITED WARRANTYÀ l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an cou

Página 48

25B. Défauts causés par des facteurs autres que :1. Utilisation domestique normale ou2. Utilisation conformément au manuel d'utilisation et d&ap

Página 50

REMARQUE27

Página 52

Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.

Página 53 - REMARQUE

4SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONSWhen properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance.When using

Página 54

5SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn whileusing

Página 55

6SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS Clean the cooktop with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the cooktopwhile it is

Página 56

MODELS748” RGT RANGE MODELSRGT-484GG36” RGT RANGE MODELSRGT-36630” RGT RANGE MODELSRGT-305OVENONHEATINGDOOR LOCKEDHEATINGRGT-486GL RGT-486GDRGT-485GDR

Comentários a estes Manuais

Sem comentários