DCS CP-366 Especificações Página 1

Consulte online ou descarregue Especificações para Fogões DCS CP-366. DCS CP-366 Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - THE PROFESSIONAL GAS COOKTOP

THE PROFESSIONAL GAS COOKTOPUse and Care GuideMODELS:CP-366CP-364GLCP-364GDCP-484GGCP-485GDCP-486GLCP-486GD

Página 2

8COOKTOP USEBURNERSYour new professional cooktop is equipped with burners typical of thoseused in restaurants. These burners are designed for maximum

Página 3 - A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS

9BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHARACTERISTICSIt is necessary to keep the burner ports and the igniters cleanfor proper lighting and efficient performan

Página 4 - TABLE OF CONTENTS

10COOKTOP USEBURNER GRATESThe burner grates are heavy cast iron. Theyhave a flat surface making it easy to movelarge pans from one burner to another.

Página 5 - WARNING!

11GRILLThe two grill grates are reversible (see Fig. 07). The grill grates are made of durable stainless steel. One side ofthe grate is ridged (side

Página 6

12GRILL USEGRILLING HINTSWhen grilling, the ventilation fan must be set on “HI” to remove smoke and odors. The fan can be turned to “LO”after cookin

Página 7

13GRIDDLE USEBEFORE USING THE GRIDDLE FOR THE FIRST TIME OR TO RE-SEASON1. Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protectiv

Página 8 - MODEL IDENTIFICATION

14CARE AND MAINTENANCEWHEN CLEANING THE COOKTOP:WARNINGBe careful cleaning any part of this appliance while hot.All parts of the appliance can be clea

Página 9 - BEFORE USING YOUR APPLIANCE

15CARE AND MAINTENANCEBURNERSFor proper lighting and performance keep the burnersclean. It is necessary to clean the burners if they donot light even

Página 10 - COOKTOP USE

16CARE AND MAINTENANCETo remove tray liner: Pull tray out until it stops. Remove inner trays for cleaning.To remove drip tray: (if needed) Pull tra

Página 11

17CARE AND MAINTENANCEBACKGUARD (if installed)This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first. Hot soapy water, rinse and d

Página 13 - GRILL USE

18PARTS IDENTIFICATIONITEM DESCRIPTION1 Grill 2 Burner Grates3Griddle4 Grill Grates5 Griddle Control Knob6 Grill Control Knob7 Cooktop Control Knob8 G

Página 14 - GRIDDLE USE

19TROUBLESHOOTINGRANGES & COOKTOPSPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONNON FUNCTIONALNO ELECTRICITY OR GAS SUPPLYTURN ON GAS SUPPLY VALVECHECK CIRCUIT

Página 15

20HOW TO OBTAIN SERVICEBEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? See Troub

Página 16 - CARE AND MAINTENANCE

21WARRANTYLIMITED WARRANTYWhen you purchase a new DCS Professional Cooktop, you automatically receive a One Year Limited Warrantycovering parts and la

Página 17

22B. Defects caused by factors other than:1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide.C. Defects to the Prod

Página 18

LA TABLE DE CUISSON À GAZ PROFESSIONNELLEManuel d'utilisation et d'entretienMODÈLES :CP-305CP-366CP-364GLCP-364GDCP-484GGCP-485GDCP-486GLCP-

Página 19

1À NOTRE CLIENTÈLENous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utili-sation

Página 20 - PARTS IDENTIFICATION

TABLE DES MATIÈRES2CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-5IDENTIFICATION DU MODâLE 6AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 7UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONBrûleur

Página 21 - TROUBLESHOOTING

3MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTIONVotre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez biensoin. F

Página 22 - HOW TO OBTAIN SERVICE

4MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer desbr

Página 23 - WARRANTY

1WARNING!Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.Read the installation, opera

Página 24

5MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'épo

Página 25 - PROFESSIONNELLE

6IDENTIFICATION DU MODÈLEMODÈLES DE TABLES DE CUISSON CP 48 POMODÈLES DE TABLES DE CUISSON CP 36 POCP-484GGCP-366CP-486GLCP-486GDCP-485GDCP-364GLCP-36

Página 26 - À NOTRE CLIENTÈLE

71. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil,faites-le m

Página 27 - TABLE DES MATIÈRES

8UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONBRÛLEURSVotre nouvelle table de cuisson professionnelle est équipée de brûleurssimilaires à ceux que l'on util

Página 28 - AVERTISSEMENT!

9UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONEFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LAFLAMMEIl est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et les

Página 29

10UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONGRILLES DES BRÛLEURSLes grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Ils ontune surface plane, ce qui permet de dép

Página 30

11GRILLes deux grilles du gril sont réversibles (voir Fig. 08). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de lagrille comporte de

Página 31 - IDENTIFICATION DU MODÈLE

12La plaque chauffante intégrée de votre table de cuisson est faite enacier inoxydable de type 304 hautement poli, ce qui donne unesurface de cuisson

Página 32 - REMARQUE :

13ENTRETIEN ET MAINTENANCEDURANT LE NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE OU TABLE DE CUISSON :AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsque vous nettoyez les part

Página 33 - CUISSON À PETIT FEU

14ENTRETIEN ET MAINTENANCEBRÛLEURSPour assurer un bon allumage et une bonne performancedes brûleurs, gardez-les dans un état propre. Vous deveznettoye

Página 34

2TABLE OF CONTENTSSAFETY PRACTICES 3-5MODEL IDENTIFICATION 6BEFORE USING YOUR APPLIANCE 7COOKTOP USEBurner and Simmer Use 8Burner Efficiency and Flam

Página 35 - BOUTONS DE RÉGLAGE

15ENTRETIEN ET MAINTENANCERAMASSE-GOUTTES ET TUBES D'ÉGOUTTEMENTLes modèles à plaque chauffante et gril sont dotés d'une cuvette ramasse-gou

Página 36 - UTILISATION DU GRIL

16ENTRETIEN ET MAINTENANCEBOUTONS DE RÉGLAGE - Ils sont faits en métal moulé avec des prises en plastique et peuvent être nettoyés dans de l'eau

Página 37

17IDENTIFICATION DES PIÈCESARTICLE DESCRIPTION1 Gril2 Grilles des brûleurs3 Plaque chauffante4 Grilles du gril5 Bouton de réglage de la plaque chauffa

Página 38 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE

18DÉPANNAGECUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSONPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONAPPAREIL NON FONCTIONNELPAS D'ÉLECTRICITÉ NI D'ALIMENTATION EN GA

Página 39

19POUR L'OBTENTION DE SERVICEAVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est gril

Página 40

20GARANTIELIMITED WARRANTYÀ l'achat d'une cuisinière DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an cou

Página 41

21Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer uneinstallation électrique

Página 43 - DÉPANNAGE

Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com

Página 44

When properly cared for, your new DCS Appliance is designed to be a safe, reliable cooking appliance. Whenusing this restaurant caliber appliance, us

Página 45 - GARANTIE

4 For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn whileusing this appliance. Some synthetic

Página 46

5 Clean the ventilator hood and filters above the range or cooktop frequently so grease from cooking vapors doesnot accumulate on them. Turn the ven

Página 47

6MODEL IDENTIFICATION48” CP COOKTOP MODELSCP-484GG36” CP COOKTOP MODELSCP-366CP-486GLCP-486GDCP-485GDCP-364GLCP-364GD

Página 48

7BEFORE USING YOUR APPLIANCE1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance,do it n

Comentários a estes Manuais

Sem comentários