DCS CMOH-30SS Especificações Página 1

Consulte online ou descarregue Especificações para Micro-ondas DCS CMOH-30SS. DCS CMOH-30SS Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 78
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OVER THE RANGE CONVECTION
MICROWAVE OVEN
Use and Care Guide
MODEL:
CMOH30SS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MICROWAVE OVEN

OVER THE RANGE CONVECTION MICROWAVE OVENUse and Care GuideMODEL: CMOH30SS

Página 2 - MICROWAVE ENERGY

10 EINFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVEChildren below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising adult ve

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

E 11INFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT SAFETY• CheckfoodstoseethattheyarecookedtotheUnitedStatesDepartmentofAgriculture’srecom-mended t

Página 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12 EPART NAMES1. Oven door with see-through window.2. Door hinges.3. Waveguide cover DO NOT REMOVE.4. Turntable motor shaft.5. Oven light. It w

Página 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

E 13PART NAMESCONTROL PANELINTERACTIVE DISPLAY Words will light in the display to indicate features and cooking instructions.Number next to the contro

Página 6 - GROUNDING INSTRUCTIONS

14 EBEFORE OPERATING• Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this use and care guide completely.• Before the mi

Página 7

E 15MANUAL MICROWAVE OPERATIONTURNTABLE ON/OFFFor most cooking, the turntable should be on; however the turntable can be turned o so that it does not

Página 8

16 EMANUAL MICROWAVE OPERATIONKEEP WARMKEEP WARM can only be programmed with manual cooking or as a separate program.• Suppose you want to cook a ba

Página 9

E 17MICROWAVE FEATURESDEFROSTDEFROST automatically defrosts ground meat, steaks, chicken pieces.• Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak.1. To

Página 10 - INFORMATION YOU NEED TO KNOW

18 EMICROWAVE FEATURESMANUAL DEFROSTIf the food that you wish to defrost is not listed on the Defrost Chart or is above or below the limits in the “A

Página 11

E 19MICROWAVE FEATURESCovering Foods:Some foods work best when covered. Use the cover recommended in the Sensor Cooking chart for these foods.1. Cass

Página 12 - PART NAMES

2 EA MESSAGE TO OUR CUSTOMERSPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this microwave oven with

Página 13

20 EMICROWAVE FEATURESSENSOR CHART FOOD AMOUNT PROCEDURELeftovers such as rice, potatoes, vegetables casserole4-32 oz. Place in dish or casse

Página 14 - BEFORE OPERATING

E 21MICROWAVE FEATURESSENSOR COOK• Suppose you want to cook a baked potato:1. Touch SENSOR COOK pad.2. Select desired sensor setting. Example: Touc

Página 15 - MANUAL MICROWAVE OPERATION

22 EMICROWAVE FEATURESSENSOR COOK RECIPESCranberry Flu Makes 6 to 8 servings2 cups fresh cranberries1 cup water¾ cup sugar1 carton (3 oz.) oran

Página 16

E 23MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX OPERATIONThis section gives you specic cooking instructions and procedures. The oven should not be used with-

Página 17 - MICROWAVE FEATURES

24 EMANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX OPERATIONSLOW COOKSlow Cook is a preset at 300˚F. Slow Cook is programmed for 4 hours. Oven temperature can b

Página 18

E 25CONVECTION AUTOMATIC MIX FEATURESThis section of the Use and Care Guide oers instructions for preparing 12 popular foods using AUTO BROIL, AUTO R

Página 19

26 ECONVECTION AUTOMATIC MIX FEATURESAUTO ROASTAUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork.• Suppose you want to roast a

Página 20

E 27CONVECTION AUTOMATIC MIX FEATURESAUTO BAKEAUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muns and French fries.• Suppose you want to bake a 13”x

Página 21

28 EOTHER CONVENIENT FEATURESMULTIPLE SEQUENCE COOKINGThe oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and 3

Página 22

E 29OTHER CONVENIENT FEATURESHELP MENUHelp Guide provides 5 features which make using your oven easy because specic instructions are provided in the

Página 23 - AUTOMATIC MIX OPERATION

E 3TABLE OF CONTENTSA Message to Our Customers ... 2Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave En

Página 24

30 EOTHER CONVENIENT FEATURES5. Weight/Temp SelectionThe oven comes set for U.S. Customary Unit-pounds. To change, touch HELP MENU and the number 5.

Página 25 - AUTO BROIL CHART

E 31CLEANING AND CAREDisconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the microwave oven during cleaning.EXTERIORThe out

Página 26 - AUTO ROAST CHART

32 ECLEANING AND CAREOVEN RACKSThe high and low baking racks can be removed for easy cleaning and stored away from the microwave oven when racks are

Página 27 - AUTO BAKE CHART

E 33CLEANING AND CARELight coverScrewLight bulbsLIGHT1. To replace light bulbs, rst disconnect power to the oven at the circuit breaker panel or by

Página 28 - OTHER CONVENIENT FEATURES

34 ECLEANING AND CARECHARCOAL FILTERThe Charcoal Filter is used for non-vented, re-circulated installations. The lter should be changed every 6 to

Página 29

E 35SERVICE CALL CHECKPlease check the following before calling for service:1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close t

Página 30

36 ESPECIFICATIONSAC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC onlyCSA Rating - Single phase 116V, 60Hz, AC onlyAC Power Required: UL

Página 31 - CLEANING AND CARE

E 37WARRANTYLIMITED WARRANTYWhen you purchase a new Convection Microwave, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and lab

Página 32

38 EWARRANTYB. Defects caused by factors other than:1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide.C. Defect

Página 33

FOUR MICROONDES À CONVECTION EN SURPLOMB DE CUISINIÉREL'utilisation et le Guide des soinsMODÈLE: CMOH30SS

Página 34

4 EIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:WARNING - To re

Página 35 - SERVICE CALL CHECK

2 FUN MESSAGE À NOS CLIENTSPRÉCAUT IONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICROONDES Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque q

Página 36 - SPECIFICATIONS

F 3TABLE DES MATIÈRESUn Message À Nos Clients ... 2Précautions Pour Éviter le Risque D’une Expositionaux Micro

Página 37 - WARRANTY

4 FIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉCertaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques :AVERT

Página 38

F 5IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ17. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bo

Página 39 - EN SURPLOMB DE CUISINIÉRE

6 FDÉBALLEZ ET INSPECTEZ VOTRE FOUREnlevez soigneusement le four du carton. GARDEZ LE CARTON CAR IL PEUT FACILITER L’INSTALLATION.Enlevez :1. tous m

Página 40 - AUX MICROONDES

F 7RENSEIGNEMENTS UTILESLE FOUR À MICROONDESCe mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin.Un bon

Página 41 - TABLE DES MATIÈRES

8 FRENSEIGNEMENTS UTILESUSTENSILES ET COUVERCLESIl n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuven

Página 42

F 9RENSEIGNEMENTS UTILESUSTENSILES ETCOUVERCLESMICROONDES SEULEMENT GRILLADE PAR CONV.,CUISSON LENTEMODE COMBINÉ HAUTE TEMP./RÔTIR MODE COMBINÉ BASS

Página 43 - CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

10 FRENSEIGNEMENTS UTILESÀ PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICROONDESLes enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que s

Página 44 - L'intérieur du four

F 11RENSEIGNEMENTS UTILESPRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTSALIMENT A FAIRE A NE PAS FAIREŒufs, saucisses noix, graines, fruits et légumes• Percer les jau

Página 45 - RENSEIGNEMENTS UTILES

E 5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS17. Liquids, such as water, coee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be b

Página 46

12 FNOMENCLATURE DES PIÈCES 1. Porte à hublot2. Charnières3. Couvercle du guide d’ondes - NE PAS ENLEVER4. Arbre moteur du plateau tournant5. Amp

Página 47

F 13NOMENCLATURE DES PIÈCES TABLEAU DE COMMANDEAFFICHAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE Des mots apparaîtront dans l’achage pour indiquer les caractéristique

Página 48

14 FAVANT L'USAGE• Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi.• Avant d’utiliser le four, procéder ains

Página 49

F 15FONCTIONNEMENT MANUEL DU FOUR À MICROONDESMARCHE/ARRÊT DU PLATEAU TOURNANTLe plateau tournant est activé pour la plupart des préparations; il p

Página 50 - NOMENCLATURE DES PIÈCES

16 FFONCTIONNEMENT MANUEL DU FOUR À MICROONDESKEEP WARM MAINTEIN AU CHAUDKEEP WARM se programme uniquement en opération manuelle ou en tant que p

Página 51

F 17MICROONDES PARTICULARITÉSDEFROST DÉCONGÉLATIONDEFROST décongèle automatiquement la viande hachée, les biftecks et le poulet découpé.• Pour déc

Página 52 - AVANT L'USAGE

18 FMICROONDES PARTICULARITÉSDÉCONGÉLATION MANUELLESi les aliments à décongeler ne gurent pas au tableau Defrost, ou s’ils pèsent plus ou moins que

Página 53 - FOUR À MICROONDES

F 19MICROONDES PARTICULARITÉSCouvercles d’aliments :Certaines préparations réussissent mieux sous couvercle. Utilisez le mode de couverture recommand

Página 54

20 FMICROONDES PARTICULARITÉSTABLEAU SENSOR CAPTEUR ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRERestes de riz, pommes de terre, légumes, plats pré-paré

Página 55 - MICROONDES PARTICULARITÉS

F 21MICROONDES PARTICULARITÉSSENSOR COOK CUISSON AU CAPTEUR• Suppose you want to cook a baked potato:1. Appuyer sur la touche SENSOR COOK.2. Sél

Página 56

6 EUNPACKING AND EXAMINING YOUR OVENThis appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a groun

Página 57

22 FMICROONDES PARTICULARITÉSRECETTES DE CUISSON AU CAPTEURMousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes2 tasses de canneberges fraîches 500 ml1 t

Página 58

F 23CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUECette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spéciques. Le four ne doit p

Página 59

24 FCUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUESLOW COOK CUISSON LENTELa cuisson lente est préréglée à 300˚F et programmée pour 4 heures de c

Página 60

F 25CONVECTION AUTOMATIQUE COMBINÉE FONCTIONSCette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonc-t

Página 61 - COMBINAISON AUTOMATIQUE

26 FCONVECTION AUTOMATIQUE COMBINÉE FONCTIONSAUTO ROAST RÔTISSAGE AUTOMATIQUEAUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc d

Página 62

F 27CONVECTION AUTOMATIQUE COMBINÉE FONCTIONSAUTO BAKE SOLE AUTOMATIQUEAUTO BAKE automatiquement cuire au four les gâteaux, les carrés au chocolat,

Página 63 - COMBINÉE FONCTIONS

28 FAUTRES PARTICULARITÉS COMMODESCUISSON PAR SÉQUENCES MULTIPLESLe four peut se programmer pour un maximum de quatre séquences de cuisson automatiqu

Página 64

F 29AUTRES PARTICULARITÉS COMMODESHELP MENU MENU D’AIDELa touche HELP MENU facilite l’emploi du four en permettant l’achage d’instructions pour 5 f

Página 65

30 FAUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES5. Sélections de poids et de températureLe four à micro-ondes est d’origine paramétré pour les unités américaines

Página 66

F 31NETTOYAGE ET ENTRETIENDébrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro-ondes durant son ne

Página 67 - HELP MENU MENU D’AIDE

E 7INFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT YOUR MICROWAVE OVENThis Use and Care Guide is valuable: read it carefully and always save it for reference.NEVER

Página 68 - MODE DE DÉMONSTRATION

32 FNETTOYAGE ET ENTRETIENPLATEAU TOURNANT ET SUPPORTLe plateau tournant en céramique et son support se démontent et leur nettoyage est facile. Lavez

Página 69 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

F 33NETTOYAGE ET ENTRETIENÉCLAIRAGE1. Pour remplacer les ampoules, coupez d’abord l’alimentation du four au panneau disjoncteur ou en débranchant à l

Página 70

34 FNETTOYAGE ET ENTRETIENFILTRE À CHARBONLe ltre à charbon est utilisé pour non - ventilé , installations re- distribué . Le ltre doit être changé

Página 71

F 35APPEL DE SERVICEVeuillez vérier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur :1. Placez une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et

Página 72

36 FFICHE TECHNIQUETension courant alternatif : Homologué UL - Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulementHomologué CSA - Monophasé 116V, 60

Página 73 - APPEL DE SERVICE

F 37GARANTIEGARANTIE LIMITEELors de l'achat d'un four micro-ondes à convection, vous bénéÿciez automatiquement d'une garantie limitée d

Página 74 - FICHE TECHNIQUE

38 FGARANTIEB. Défauts causés par des facteurs autres que :1. Utilisation domestique normale ou2. Utilisation conformément aux indications du guid

Página 76

Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647Customer Care: 888.936.7872Fax: 714.372.7003www.sherpaykel.comwww.dcs

Página 77

8 EINFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT UTENSILS AND COVERINGSIt is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be us

Página 78

E 9INFORMATION YOU NEED TO KNOWUTENSILS ANDCOVERINGSMICROWAVE ONLY CONVECTION,BROIL, SLOW COOKHIGH MIX/ROAST LOW MIX/BAKEMicrowave-safe plastic contai

Comentários a estes Manuais

Sem comentários