DCS W0S-130 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Fornos DCS W0S-130. DCS W0S-130 Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - A MESSAGETO OUR CUSTOMERS

OPERATING iNSTRUCTiONS (Bake)During Preheating for Bake:The hidden bake, hidden convection,and broil elements will operate as willthe convection motor

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

OPERATING INSTRUCTIONSCONVECTION BAKE:Convection Bake uses the fan at the back of the oven to circulate the hot air in acontinuous pattern around the

Página 4 - Z_ WARNING:

OPERATING INSTRUCTIONS (Convection Bake)Selecting Utensils for ConvectionBake:DURING CONVECTION BAKECooking by convection does not requireany speciall

Página 5

OPERATING INSTRUCTIONS Convection Roast)CONVECTION ROAST:If you prefer, you ca n roast meats more quickly using the Convection Roast mode. Keepin min

Página 6 - OVEN FEATURES

OPERATING INSTRUCTIONS (Broil)BROIL:Broiling is cooking by intense infrared heat supplied by the broil elements. It is anextremely tasty way to prepar

Página 7

OPERATING iNSTRUCTiONS (Oven Lights & Timers)THE OVEN LIGHTS:The oven lights operate in both ovens simultaneously for double wall ovens.1. To see

Página 8

OPERATING INSTRUCTIONS (Food Probe)USING THE FOOD PROBE:You may use the food probe to cookto the internal temperature of a foodproduct, for more preci

Página 9

OPERATING INSTRUCTIONS (Timed Cooking)_USING TIMED COOKINGYou can set the cooking time for the following modes: Bake, Convection Bake, orConvection Ro

Página 10 - OPERATING iNSTRUCTiONS (Bake)

OPERATING INSTRUCTIONS (Child Safety & User Options)USER OPTION: CHILD SAFETY MODEThis mode will not allow heating in either oven.Only the Clock,

Página 11 - OPERATING INSTRUCTIONS

CARE AND MAINTENANCEOVEN DOOR REMOVAL:In the event the oven door comes off track, or becomesmisaligned, realignment can be achieved by following thiss

Página 12 - (Convection Bake)

A MESSAGETO OUR CUSTOMERSThank you for selecting this DCS Professional Wall Oven. Because of this appliance's unique features wehave developed th

Página 13 - Convection Roast)

CARE AND MAINTENANCEHarsh Cleaners which are commercial oven cleaners,such as Easy Off or Dow°"can be used on the racks, butare not recommended f

Página 14 - Foods suitable for Broiling:

CARE AND MAINTENANCETO CLEAN THE CONTROL PANEL:Use paper towels dampened with warm soapy water or glass cleaner sprayed onto a towel or spongeto caref

Página 15 - TO SETTIMER I OR TIMER 2:

CLEANING YOUR OVENUSING THE SELF CLEAN MODE:When the oven is set to the Clean mode, theoven temperature will reach 850°E This hightemperature will cau

Página 16 - /_ WARNING:

CLEANING YOUR OVENmomentarily display the stop time, then the delay start time, and then it will revert back to clocktime. Delay will be displayed unt

Página 17 - USING DELAYED TIMED COOKING:

WARRANTYLENGTH OF WARRANTYOne (1)Year Full parts and Labor Covers the entire product.Ten (1O)Years Limited Porcelain oven, porcelain inner door panel.

Página 18 - Safety & User Options)

WARRANTYThis warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state tostate.This warranty is in lieu of all ot

Página 20

A L'INTENTION DE NOS CLIENTSNous vous remercions d'avoir choisi ce four mural professionnel DCS. Nous avons con_u ce Manuel d'utili-sat

Página 21 - CLEANING YOUR OVEN

TABLE DES MATIERESMESURES DE SIeCURITIe ET DE PRIeCAUTIONLire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil ...

Página 22

MESURES DE SI CURITIe ET DE PRI=CAUTIONNous vous remercions d'avoir choisi ce four mural professionnel DCS.Nos produits sont con_us pour _tres_cu

Página 23

TABLE OF CONTENTSSAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONSRead Before Using your new appliance ...

Página 24 - WARRANTY

CONSIGNES DE SI CURITle POUR leVITERLES BLESSURES[] Ne rangez jamais rien dans le four. Des mat_riaux inflammables pourraient prendre feu, des _l_ment

Página 25

CARACTCRISTIQUES DU FOURVotre nouveau four mural de style professionnel est fabriqu6 selon nos hautes normes de qualit6 et noussommes certains que vou

Página 26

MODE D'EMPLOIVous pouvez utiliser votre nouveau four mural 61ectrique dans quatre modes de cuisson; cuisson, cuissonpar convection, r6tissage _ c

Página 27

MODE D'EMPLOIMODES DU FOUR :CUISSON - En mode de cuisson normale, 1'616ment de cuisson est constammentallum6 (Iorsque la temp6rature est inf

Página 28 - TABLE DES MATIERES

MODE D'EMPLOI (Cuisson)CUISSON :Le mode de cuisson fonctionne 5 l'air chaucl sans ventilateur. Le mouvement d'air provientd'une co

Página 29 - /_ AVERTISSEMENT:

MODE D'EMPLOI (Cuisson)Durant le pr_chauffage avant lacuisson :L'_l_ment de cuisson dissimul_, I'_l_mentde convection dissimul_ et I&ap

Página 30

MODE D'EMPLOI (Cuisson par convection)CUISSON PAR CONVECTION :La cu[sson par convection util[se le vent[lateur _ l'arr[_re du four pour fair

Página 31 - CARACTCRISTIQUES DU FOUR

MODE D'EMPLOI (Cuisson par convection)S_lection des ustensiles pour lacuisson par convection :La cuisson par convection n'exige pas EVENTDEV

Página 32 - MODE D'EMPLOI

MODE D'EMPLOI (R6tissaqle convection)ROTISSAGE A CONVECTION :Sivous pr_f_rez, vous pouvez r6tir des viandes plus rapidement _ l'aide du mode

Página 33

MODE D'EMPLOI (Grillage_)GRIL:Le grillage est un type de cuisson qui emploie le chauffage par rayonnement infrarougeintense procur_ par les _l_me

Página 34 - MODE D'EMPLOI (Cuisson)

SAFETY PRACTICES& PRECAUTIONSThank you for choosing your new DCS Professional Wall Oven. Our products are designed to be safeand reliable when pro

Página 35

MODE D'EMPLOI (Lampes de four et rninuteurs)LES LAMPES DE FOUR :Dans le cas des fours doubles, les lampes de four fonctionnent simultan_ment dans

Página 36 - CUISSON PAR CONVECTION :

MODE D'EMPLOI (Sonde)UTILISATION DE LA SONDE :Utilisez la sonde pour cuire les alimentsselon leur temp@ature interne afind'obtenir une cuiss

Página 37

MODE D'EMPLOI (Cuisson minut6e)UTILISATION DE LA CUISSON MINUTIeEVous pouvez r6gler la dur6e de cuisson pour les modes suivants : cuisson, cuisso

Página 38 - (R6tissaqle convection)

MODE D'EMPLOi (S curit pour enfant etOptions de I'utilisateur)OPTION DE L'UTILISATEUR : MODE DE SI_CURITIe POUR ENFANTCe mode emp_che

Página 39 - UTILISATION DU MODE DE GRIL :

ENTRETIEN ET MAINTENANCERETRAIT DE LA PORTE DU FOUR :Si jamais la porte du four venait _ se d_traquer ou devenait realalign_e, remettez-la en place en

Página 40 - LES LAMPES DE FOUR :

ENTRETIEN ET MAINTENANCEVous pouvez utiliser sur les grilles des nettoyants forts commerciaux pr_vus pour les fours, tels que EasyOff ''&apo

Página 41 - MODE D'EMPLOI (Sonde)

ENTRETIEN ET MAINTENANCEPOUR NETTOYER LE PANNEAU DE CONTROLE :Utilisez des serviettes en papier imbib_es d'eau tilde savonneuse ou vaporisez un n

Página 42

NETTOYAGE DU FOURUTILISATION DU MODE D'AUTONET-TOYAGE :Lorsque le four est en mode d'autonettoyageClean, la temp@ature du four atteint 455 °

Página 43

NETTOYAGE DU FOURR_glez le four _ Clean tel que d_crit plus haut.Appuyez sur Stop Time. Lefour affiche I'heure d'arr_tactuelle (commen_ant m

Página 44 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE

GARANTIEDURIeE DE LA GARANTIEUn (I) an, pi&ces et main-d'oeuvre sur tout le produit.Dix (10) ans de garantie limit_e sur le four en porcelain

Página 45

SAFETY PRACTICESTO AVOID PERSONAL INJURY[][][][][][]Never store anything in the oven. Flammable materials can catch fire, plastic items may meltor ign

Página 46 - NETTOYAGE DU FOUR

GARANTIECette garantie s'applique aux appareils utilis_s dans des applications r_sidentielles. Elle ne couvre pasles utilisations commerciales.Ce

Página 47

SERVICEPOUR L'OBTENTION DE SERVICE •Pour le service sous garantie, contactez le centre de service DCS agr_ le plus proche. Fournissez lenum_ro de

Página 48

NOTES26

Página 51

OVEN FEATURESYour new professional-style Wall Oven meets our high standards of quality and we are certain you willenjoy many years of use. Below are s

Página 52

OPERATING INSTRUCTIONSYou can use your new all electric wall oven in four cooking modes; bake, convection bake, convectionroast, and broil. On double

Página 53

OPERATING INSTRUCTIONSOVEN MODES:BAKE - in standard Bake mode, the bake element is on continuously (whentemperature is below set level) and the broil

Página 54

OPERATING INSTRUCTIONSBAKE:The Bake mode uses hot air; there is no fan. The air movement comes from naturalconvection. As the air heats, it moves to t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários